I, too, have been diminished by Mr. Cullen Bohannon. أنا أيضًا تعرضتُ للإهانة من سيّد (كولين بوهانون).
Numbers that will be diminished by your retrovirus. عددنا سيتضاءل بسبب فيروسكم الرجعي
The political role of the Church was diminished but never removed completely. وقد تضاءل دور الكنيسة السياسي ولكن لم يزاح بالكامل.
We announce to the darkness... that we will not be diminished by the brevity of our lives. نُبلغ الظلام... على إننّا لن نُقلل من إجمال حياتُنّا.
Though I cannot state categorically that my life will be diminished by not having you in it, على الرغم أني لا أستطيع القول أن حياتي ستنتهي دون وجودكم معي
"There is no trouble so great or grave that cannot be diminished by a nice cup of tea." لا توجد مشكلة عظيمة أو مميتة لا تتضائل بكوب شاي لطيف
This love is not to be diminished by difficult circumstances and it is only to be dissolved by death. لن ينتهي هذا الحب بواسطة ظروف صعبة و سينتهي فقط بالموت
My intellect may be diminished slightly, but it's the only way to hold on to the man I've become. لربّما سيتضاءل ذكائي قليلًا، لكنّها الطّريقة الوحيدة للإبقاء على الرّجل الذي أصبحتُه.
Work-family conflict can be diminished by establishing family-friendly policies in the workplace. يمكن العمل على تقليص الصراع بين العمل والحياة الأسرية من خلال وضع سياسات تهتم بالأسرة في محل العمل.
Their mutual affection was powerful, but the couple's happiness was diminished by the death of his mother the following year. كانت علاقة الحب بينهما قوية، لكن سعادتهما تبددت بوفاة والدة ريتشارد في العام التالي.